日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    浣溪沙的詩意

    優(yōu)美詩歌2021-04-19140舉報/反饋

      1、《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花

      宋·蘇軾

      簌簌衣巾落棗花,
      村南村北響繰車。
      牛衣古柳賣黃瓜。
      酒困路長惟欲睡,
      日高人渴漫思茶。
      敲門試問野人家。

      注釋

      1、徐門:即徐州。
      2、謝雨:雨后謝神。
      3、簌簌:花落貌,一作“蔌蔌”,音義皆同。
      4、繅車:抽絲之具???,一作“繰”,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
      5、牛衣:蓑衣之類。這里泛指用粗麻織成的衣服?!稘h書。食貨志》有“貧民常衣牛馬之衣”的話。
      6、漫思茶:想隨便去哪兒找點茶喝。漫,隨意,一作“謾”。

      譯文

      棗花紛紛落在衣襟上。
      村南村北響起車繅絲的聲音,
      古老的柳樹底下有一個穿牛衣的農民在叫賣黃瓜。
      路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。
      艷陽高照,無奈口渴難忍,想隨便去哪找點水喝。
      于是敲開一家村民的屋門,問:可否給碗茶?

      2、《浣溪沙

      宋·晏殊

      一曲新詞酒一杯,
      去年天氣舊亭臺。
      夕陽西下幾時回?
      無可奈何花落去,
      似曾相識燕歸來。
      小園香徑獨徘徊。

      譯文

      我填上一曲新詞,倒上一杯美酒,
      這時的天氣,與去年相同。
      當夕陽西下,何時才能回轉?
      令人無可奈何,看見花兒又殘落了;
      似曾相識,春燕又飛回。美好的事物無法挽留,只不過是似曾相識而已,想到這些令人感傷。
      我獨自在小徑里徘徊,感覺很傷感。

      3、《浣溪沙

      宋·李清照

      淡蕩春光寒食天,
      玉爐沈水裊殘煙,
      夢回山枕隱花鈿。
      海燕未來人斗草,
      江梅已過柳生綿,
      黃昏疏雨濕秋千。

      注釋

      1、淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。
      2、沉水:沉香。
      3、花鈿:一種花形首飾。
      4、斗草:古代民間一種斗草的游戲。
      5、生綿:謂柳楊花飄絮。

    打賞