日本国产一区二区三区在线观看|亚洲欧美综合在线777|久久综合九色综合久桃花|欧美亚洲国产日韩综合aⅴ

<label id="qutfd"><tt id="qutfd"></tt></label>

  • <span id="qutfd"></span>
    <object id="qutfd"></object>
    <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
  • <address id="qutfd"><ul id="qutfd"><strike id="qutfd"></strike></ul></address>
    <td id="qutfd"><video id="qutfd"></video></td>
    <menu id="qutfd"></menu>
  • 說說網(wǎng)

    首頁 > 說說美文 > 優(yōu)美詩歌 >

    優(yōu)美詩歌

    劉長卿:餞別王十一南游

    優(yōu)美詩歌2021-04-19153舉報(bào)/反饋

      《餞別王十一南游

      作者:劉長卿

      望君煙水闊,渾手淚沾巾。
      飛鳥沒何處,青山空向人。
      長江一帆遠(yuǎn),落日五湖春。
      誰見汀洲上,相思愁白蘋。
    (m.haoli737.com)

      注釋

      1、飛鳥:比喻遠(yuǎn)行的人。
      2、沒何處:側(cè)寫作者仍在凝望。
      3、空向人:枉向人,意思是徒增相思。
      4、落日句:指王十一到南方后,當(dāng)可看到夕照下的五湖春色。五湖:這里指太湖。
      5、誰見兩句及上面落日句:均出梁朝柳惲《江南曲》:“汀洲采白蘋,落日江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復(fù)應(yīng)晚。不道新知樂,只言行路遠(yuǎn)?!蓖≈蓿核锌删又兀@里指江岸。白蘋:一種水草,花白色,故名。

      譯文

      遙望你的船,
      已駛向煙水空茫的地方;
      我依然不停地?fù)]手,
      淚水沾濕了手巾。
      你象飛鳥一樣,
      此行真不知漂泊何處;
      青山雖美,
      卻只能增添送行人的傷心。
      無盡江水載著你的船兒,
      漸去漸遠(yuǎn)了;
      去江南欣賞:
      夕照下五湖春色的芳馨。
      誰能看見,
      我眷懷故友徘徊汀洲之上?
      滿腔相思之苦,
      只能愁對河邊的白蘋!

      賞析

      這是一首寫離情別緒的詩。首聯(lián)寫朋友遠(yuǎn)去,詩人揮手作別,落淚沾巾,依依之情躍然紙上;頷聯(lián)寫友人遠(yuǎn)行難以預(yù)料,眼前只有青山空對。愁思綿綿,不絕如縷;頸聯(lián)寫友人遠(yuǎn)去,抵達(dá)五湖,觀賞春色;末聯(lián)寫眷懷友人徘徊汀州,愁對白蘋。全詩雖無“別離”二字,只寫作別風(fēng)光,然而滿腔離情,完全鑄入景中,達(dá)到情景交融的境地。

    打賞