詩經(jīng):簡兮
《詩經(jīng):簡兮》 簡兮簡兮,方將萬舞。 碩人俁俁,公庭萬舞。 左手執(zhí)龠,右手秉翟。 山有榛,隰有苓。 注釋: 1、簡;鼓聲。 譯文: 鼓聲咚咚擂得響,舞師將要演萬舞。 身材高大又魁梧,公庭里面當(dāng)眾舞。 左手拿著六孔笛,右手揮動雉尾毛。 榛樹生長在山上,苦苓長在低濕地。 賞析: 一位旁觀者,以贊賞的目光欣賞一位舞蹈者的英姿,發(fā)出了由衷的贊嘆。從語氣來看,顯得像是一位很有素養(yǎng)的女性對英武的男子漢的賞識,似有高山流水遇知音的感慨。 其實,這是一種審美。當(dāng)人處在旁觀者的地位,同對象保持著一種距離,只把對象當(dāng)作觀照的對象之時,他實際上對對象采取的是一種審美的態(tài)度。這種態(tài)度與功利目的是沒有什么關(guān)系的。倘若他一心想到的是占有對象,那么他所持的就已經(jīng)不是審美的態(tài)度了。 審美要求保持距離,以局外人的身份來欣賞;尋求知音則要消除距離,與對象相互交融,尋找共鳴點。這是兩種不同的生活態(tài)度。各自有各自的用途。審美可以使人超脫,精神得到凈化;知音可以讓人感奮,情感得到激發(fā)。 在兩性關(guān)系里,親密關(guān)系的建立有賴于審美態(tài)度和尋求知音的態(tài)度。把對方當(dāng)作審美對象,保持一定的心理距離,可以使人確信自己的選擇和情感投向,充分看到對方的魁力。深入了解對方的特點,理解對方的愿望和要求,讓雙方的情感得到充分的交流,便會加深親密的程度。 把握好這兩種態(tài)度的分寸,恰到好處地運用。既入乎其內(nèi),又出乎其外,使親密關(guān)系和諧地發(fā)展,是一門生活的藝術(shù)。講明其中的啟發(fā)很容易,而要真正掌握,還得自己去體驗,在游泳中學(xué)會游泳,戀愛中學(xué)會戀愛。 |