優(yōu)美詩(shī)歌
詩(shī)經(jīng):野有蔓草
《詩(shī)經(jīng):野有蔓草》 野有蔓草,零露漙兮。 注釋: 1、蔓:延。 譯文: 郊野青草遍地生,露珠盈盈滿草葉。 賞析: 一對(duì)青春男女偶然相遇,喜不自禁,其樂(lè)融融。表面上看是不期而遇,實(shí)際上卻是“有備而來(lái)”。眾里尋他千百度,驀然回首, 那人卻在燈火闌珊處。結(jié)局呈現(xiàn)為偶然,卻是苦苦尋找的必然結(jié)果。 當(dāng)然,我們從不去分析偶然和必然的關(guān)系,那是哲學(xué)家們的事。在生活之中,我們只是憑著直感去生活,去體驗(yàn)苦苦尋求的艱辛,幻想中的滿足,以及偶然得到的驚喜。我們經(jīng)常無(wú)法解釋 偶然得來(lái)的驚喜,也無(wú)法解釋追尋不到的失落,而把它們歸之于 “命運(yùn)”。成為命運(yùn)寵兒的畢竟是少數(shù),而多數(shù)人則成為命運(yùn)的棄兒。如果真有命運(yùn)存在,相信它會(huì)是公平的。付出和收獲應(yīng)當(dāng)成正比。這當(dāng)中,重要的恐怕是自己的態(tài)度:得到了又怎樣,沒(méi)有得到又怎樣,看重過(guò)程,還是不是看重結(jié)局? 如果真的相信命運(yùn)存在,就應(yīng)當(dāng)坦然面對(duì)現(xiàn)實(shí)。得到了不狂喜,得不到不哀傷。只要付出了,耕耘了,追求了,就是最大的收獲,就不是兩手空空。 不期而遇固然可喜;下文如何,也很重要。 |