杜甫:悲陳陶
《悲陳陶》 作者:杜甫 原文: 孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。 注釋: 1、陳陶:地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長安西北。 翻譯: 初冬時節(jié),從十幾個郡征來的良家子弟, 賞析: 唐肅宗至德元年(756)冬,唐軍跟安史叛軍在陳陶作戰(zhàn),唐軍四五萬人幾乎全軍覆沒。來自西北十郡(今陜西一帶)清白人家的子弟兵,血染陳陶戰(zhàn)場,景象是慘烈的。杜甫這時被困在長安,詩即為這次戰(zhàn)事而作。 陳陶之戰(zhàn)傷亡是慘重的,但是杜甫從戰(zhàn)士的犧牲中,從沉默氣氛中,從人民流淚的悼念中,從他們悲哀的心底上仍然發(fā)現(xiàn)并寫出了悲壯的美。(m.haoli737.com)它能給人們以力量,鼓舞人民為討平叛亂而繼續(xù)斗爭。 這首詩的寫作,說明杜甫沒有客觀主義地展覽傷痕,而是有正確的指導(dǎo)思想,他根據(jù)戰(zhàn)爭的正義性質(zhì),寫出了人民的感情和愿望,表現(xiàn)出他在創(chuàng)作思想上達到了很高的境界。 |