優(yōu)美散文
什么是文學(xué)?
什么是文學(xué)?大家愿意知道,大家愿意回答,答案很多,卻都不能成為定論。也許根本就不會(huì)有定論,因?yàn)槲膶W(xué)的定義得根據(jù)文學(xué)作品,而作品是隨時(shí)代演變,隨時(shí)代堆積的。因演變而質(zhì)有不同,因堆積而量有不同,這種種不同都影響到什么是文學(xué)這一問(wèn)題上。比方我們說(shuō)文學(xué)是抒情的,但是像宋代說(shuō)理的詩(shī),十八世紀(jì)英國(guó)說(shuō)理的詩(shī),似乎也不得不算是文學(xué)。又如我們說(shuō)文學(xué)是文學(xué),跟別的文章不一樣,然而就像在中國(guó)的傳統(tǒng)里,經(jīng)史子集都可以算是文學(xué)。經(jīng)史子集堆積得那么多,文士們都鉆在里面生活,我們不得不認(rèn)這些為文學(xué)。當(dāng)然,集部的文學(xué)性也許更大些。現(xiàn)在除經(jīng)史子集外,我們又認(rèn)為元明以來(lái)的小說(shuō)戲劇是文學(xué)。這固然受了西方的文學(xué)意念的影響,但是作品的堆積也多少在逼迫著我們給它們地位。明白了這種種情形,就知道什么是文學(xué)這問(wèn)題大概不會(huì)有什么定論,得看作品看時(shí)代說(shuō)話。 新文學(xué)運(yùn)動(dòng)初期,運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人胡適之先生曾答復(fù)別人的問(wèn),寫(xiě)了短短的一篇《什么是文學(xué)?》。這不是他用力的文章,說(shuō)的也很簡(jiǎn)單,一向不曾引起多少注意。他說(shuō)文字的作用不外達(dá)意表情,達(dá)意達(dá)得好,表情表得妙就是文學(xué)。他說(shuō)文學(xué)有三種性:一是懂得性,就是要明白。二是逼人性,要?jiǎng)尤?。三是美,上面兩種性聯(lián)合起來(lái)就是美。 這里并不特別強(qiáng)調(diào)文學(xué)的表情作用;卻將達(dá)意和表情并列,將文學(xué)看作和一般文章一樣,文學(xué)只是“好”的文章、“妙”的文章、“美”的文章罷了。而所謂“美”就是明白與動(dòng)人,所謂三種性其實(shí)只是兩種性。“明白”大概是條理清楚,不故意賣(mài)關(guān)子;“動(dòng)人”大概就是胡先生在《談新詩(shī)》里說(shuō)的“具體的寫(xiě)法”。當(dāng)時(shí)大家寫(xiě)作固然用了白話,可是都求其曲,求其含蓄。他們注重求暗示,覺(jué)得太明白了沒(méi)有馀味。至于“具體的寫(xiě)法”,大家倒是同意的。只是在《什么是文學(xué)?》這一篇里,“逼人”“動(dòng)人”等語(yǔ)究竟太泛了,不像《談新詩(shī)》里說(shuō)的“具體的寫(xiě)法”那么“具體”,所以還是不能引人注意。 再說(shuō)當(dāng)時(shí)注重文學(xué)的型類,強(qiáng)調(diào)白話詩(shī)和小說(shuō)的地位。白話新詩(shī)在傳統(tǒng)里沒(méi)有地位,小說(shuō)在傳統(tǒng)里也只占到很低的地位。這兒需要斗爭(zhēng),需要和只重古近體詩(shī)與駢散文的傳統(tǒng)斗爭(zhēng)。這是工商業(yè)發(fā)展之下新興的知識(shí)分子跟農(nóng)業(yè)的封建社會(huì)的士人的斗爭(zhēng),也可以說(shuō)是民主的斗爭(zhēng)。胡先生的不分型類的文學(xué)觀,在當(dāng)時(shí)看來(lái)不免歷史癖太重,不免籠統(tǒng),而不能鮮明自己的旗幟,因此注意他這一篇短文的也就少。文學(xué)型類的發(fā)展從新詩(shī)和小說(shuō)到了散文——就是所謂美的散文,又叫做小品文的。雖然這種小品文以抒情為主,是外來(lái)的影響,但是跟傳統(tǒng)的駢散文的一部分卻有接近之處。而文學(xué)包括這種小說(shuō)以外的散文在內(nèi),也就跟傳統(tǒng)的文的意念包括駢散文的有了接近之處。小品文之后有雜文。雜文可以說(shuō)是繼承“隨感錄”的,但從它的短小的篇幅看,也可以說(shuō)是小品文的演變。小品散文因應(yīng)時(shí)代的需要從抒情轉(zhuǎn)到批評(píng)和說(shuō)明上,但一般還認(rèn)為是文學(xué),和長(zhǎng)篇議論文說(shuō)明文不一樣。這種文學(xué)觀就更跟那傳統(tǒng)的文的意念接近了。而胡先生說(shuō)的什么是文學(xué)也就值得我們注意了。 傳統(tǒng)的文的意念也經(jīng)過(guò)幾番演變。南朝所謂“文筆”的文,以有韻的詩(shī)賦為主,加上些典故用得好,比喻用得妙的文章;昭明《文選》里就選的是這些。這種文多少帶著詩(shī)的成分,到這時(shí)可以說(shuō)是詩(shī)的時(shí)代。宋以來(lái)所謂“詩(shī)文”的文,卻以散文就是所謂古文為主,而將駢文和辭賦附在其中。這可以說(shuō)是到了散文時(shí)代?,F(xiàn)代中國(guó)文學(xué)的發(fā)展,雖只短短的三十年,卻似乎也是從詩(shī)的時(shí)代走到了散文時(shí)代。初期的文學(xué)意念近于南朝的文的意念,而與當(dāng)時(shí)還在流行的傳統(tǒng)的文的意念,就是古文的文的意念,大不相同。但是到了現(xiàn)在,小說(shuō)和雜文似乎占了文壇的首位,這些都是散文,這正是散文時(shí)代。特別是雜文的發(fā)展,使我們的文學(xué)意念近于宋以來(lái)的古文家而遠(yuǎn)于南朝。胡先生的文學(xué)意念,我們現(xiàn)在大概可以同意了。 英國(guó)德來(lái)登早就有知的文學(xué)和力的文學(xué)的分別,似乎是日本人根據(jù)了他的說(shuō)法而仿造了“純文學(xué)”和“雜文學(xué)”的名目。好像胡先生在什么文章里不贊成這種不必要的分目。但這種分類雖然好像將表情和達(dá)意分而為二,卻也有方便處。比方我們說(shuō)現(xiàn)在雜文學(xué)是在和純文學(xué)爭(zhēng)著發(fā)展。這就可以見(jiàn)出這時(shí)代文學(xué)的又一面。雜文固然是雜文學(xué),其他如報(bào)紙上的通訊,特寫(xiě),現(xiàn)在也多數(shù)用語(yǔ)體而帶有文學(xué)意味了,書(shū)信有些也如此。甚至宣言,有些也注重文學(xué)意味了。這種情形一方面見(jiàn)出一般人要求著文學(xué)意味,一方面又意味著文學(xué)在報(bào)章化。清末古文報(bào)章化而有了“新文體”,達(dá)成了開(kāi)通民智的使命?,F(xiàn)代文學(xué)的報(bào)章化,該是德先生和賽先生的吹鼓手罷。這里的文學(xué)意味就是“好”,就是“妙”,也就是“美”;卻決不是賣(mài)關(guān)子,而正是胡先生說(shuō)的“明白”“動(dòng)人”。報(bào)章化要的是來(lái)去分明,不躲躲閃閃的。雜文和小品文的不同處就在它的明快,不大繞彎兒,甚至簡(jiǎn)直不繞彎兒。具體倒不一定。敘事寫(xiě)景要具體,不錯(cuò)。說(shuō)理呢,舉例子固然要得,但是要言不煩,或簡(jiǎn)截了當(dāng)也就是干脆,也能夠動(dòng)人。使人威固然是動(dòng)人,使人信也未嘗不是動(dòng)人。不過(guò)這樣解釋著胡先生的用語(yǔ),他也許未必同意罷? 北平《新生報(bào)》,1946年。 |