淺談“尋章摘句”
弗朗西斯·培根先生在?談讀書?一文中用睿智、風(fēng)趣的語言表達(dá)了他對于讀書的諸多見解。文中許多觀點(diǎn),我都十分贊同,但是唯有“不可尋章摘句”,有些不理解。 直到我讀到了?簡·愛?中的這一段:你以為我會(huì)留下來,成為一個(gè)對你來說無足輕重的人嗎?你認(rèn)為我只是一架機(jī)器......這是簡在面對不平等的地位、相差懸殊的財(cái)富時(shí),對羅切斯特先生的控訴,也是作者對于不平等社會(huì)的控訴。一下子,我被眼前這本書中展現(xiàn)出來的力量深深地震撼了。在沒讀過?簡·愛?之前,這段話就出現(xiàn)在語文期末考試的一道題中,這段精彩無比的話被做了刪減。那時(shí),我對這句話毫無感覺,想當(dāng)然地認(rèn)為這是一句發(fā)牢騷的話,還夾雜了點(diǎn)考試中沒拿到分?jǐn)?shù)的憤懣。而讀完?簡·愛?之后,我被這句話深深地折服了。 現(xiàn)在我明白了,培根先生提的“不可尋章摘句”,是要我們在讀書時(shí),通讀全文,在充分了解文章背景,理解作者思想的前提下,才可“尋章摘句”。 |