原創(chuàng)美文
李頎 的《奉送五叔入京兼寄綦毋三》全詩意思是什么
古詩一水護田將綠繞,兩山排闥送青來的全詩王安石<書湖陰先生壁> 茅檐常掃凈無苔,花木成畦手自栽。 一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。湖陰先生①壁 王安石 茅檐長掃靜無苔,花木成畦手自栽。 一水護田將綠繞,兩山排闥②送青來?!稌幭壬凇? 王安石的書湖陰先生壁 王安石 宋 茅檐常掃凈無苔,花木成畦手自栽。 一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。王安石 書湖陰先生壁 茅檐常掃凈無苔,花木成畦手自栽。 一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。 《送元二使安西》全詩意思是什么?一、譯文 清晨的細雨打濕了渭城的浮塵;青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒吧;因為你離開陽關之后,在那里就見不到老朋友了。 二、原詩 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。 勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。 三、作者 作者是唐代詩人王維。王維以清新淡遠,自然脫俗的風格,創(chuàng)造出一種“詩中有畫,畫中有詩”“詩中有禪”的意境,在詩壇樹起了一面不倒的旗幟。 擴展資料: 這是一首送朋友去西北邊疆的詩。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。 “酒是離別的曲?!边@首詩既不刻畫酒筵場面,也不直抒離情別緒,而是別具匠心地借別筵將盡、分手在即時“勸君更盡一杯酒”,表達出對友人的留戀、關切與祝福,使人不難想到這對好友頻頻祝酒、殷殷話別的場景。 參考資料:百度百科-渭城曲 清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。 真誠地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。 送元二使安西 唐代:王維 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。(一作:客舍依依楊柳春) 勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。 注釋 渭城曲:另題作《送元二使安西》,或名《陽關曲》或《陽關三疊》。 渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代咸陽古城。浥(yì):潤濕。 客舍:旅館。柳色:柳樹象征離別。 陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。 擴展資料: 此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,后有樂人譜曲,名為“陽關三疊”。詩題又名“送元二使安西”。 安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。元二奉朝廷之命出使安西都護府,王維到渭城為之餞行,因作這首七絕。 句在篇幅上受到嚴格限制。這首詩,對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯,殷勤話別,以及啟程時如何依依不舍,登程后如何矚目遙望等等,一概舍去,只剪取餞行宴席即將結束時主人的勸酒辭:再干了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。 詩人像高明的攝影師,攝下了最富表現(xiàn)力的鏡頭。宴席已經(jīng)進行了很長一段時間,釀滿別情的酒已經(jīng)喝過多巡,殷勤告別的話已經(jīng)重復過多次,朋友上路的時刻終于不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點。主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈、深摯的惜別之情的集中表現(xiàn)。 《送元二使安西》全詩原文: 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。 勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。 譯文: 渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍青青的柳樹格外清新。 老朋友請你再干一杯餞別酒吧,出了陽關西路再也沒有老友人。 是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首詩。此詩前兩句寫渭城驛館風景,交待送別的時間、地點、環(huán)境氣氛;后二句轉入傷別,卻不著傷字,只用舉杯勸酒來表達內心強烈深沉的惜別之情。全詩以洗盡雕飾、明朗自然語言抒發(fā)別情,寫得情景交融,韻味深永,具有很強的藝術感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤傳唱,并成為流傳千古的名曲。 此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,后有樂人譜曲,名為“陽關三疊”。詩題又名“送元二使安西”。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。元二奉朝廷之命出使安西都護府,王維到渭城為之餞行,因作這首七絕。 清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。真誠地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。 送元二使安西 唐代:王維 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。(一作:客舍依依楊柳春) 勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。 注釋 渭城曲:另題作《送元二使安西》,或名《陽關曲》或《陽關三疊》。 渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代咸陽古城。浥(yì):潤濕。 客舍:旅館。柳色:柳樹象征離別。 陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。 擴展資料: 此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,后有樂人譜曲,名為“陽關三疊”。詩題又名“送元二使安西”。 安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。元二奉朝廷之命出使安西都護府,王維到渭城為之餞行,因作這首七絕。 句在篇幅上受到嚴格限制。這首詩,對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯,殷勤話別,以及啟程時如何依依不舍,登程后如何矚目遙望等等,一概舍去,只剪取餞行宴席即將結束時主人的勸酒辭:再干了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。 詩人像高明的攝影師,攝下了最富表現(xiàn)力的鏡頭。宴席已經(jīng)進行了很長一段時間,釀滿別情的酒已經(jīng)喝過多巡,殷勤告別的話已經(jīng)重復過多次,朋友上路的時刻終于不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點。主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈、深摯的惜別之情的集中表現(xiàn)《送元二使安西》全詩原文: 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。 勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。 譯文: 渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍青青的柳樹格外清新。 老朋友請你再干一杯餞別酒吧,出了陽關西路再也沒有老友人。 是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首詩。此詩前兩句寫渭城驛館風景,交待送別的時間、地點、環(huán)境氣氛;后二句轉入傷別,卻不著傷字,只用舉杯勸酒來表達內心強烈深沉的惜別之情。全詩以洗盡雕飾、明朗自然語言抒發(fā)別情,寫得情景交融,韻味深永,具有很強的藝術感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤傳唱,并成為流傳千古的名曲。 此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,后有樂人譜曲,名為“陽關三疊”。詩題又名“送元二使安西”。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。元二奉朝廷之命出使安西都護府,王維到渭城為之餞行,因作這首七絕。 《念奴嬌·昆侖》全詩以及意思是什么?原文: 念奴嬌·昆侖 【譯文】 橫空出世,莽昆侖,閱盡人間春色。飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。夏日消溶,江河橫溢,人或為魚鱉。千秋功罪,誰人⑾曾與評說? 而今我謂昆侖,不要這高,不要這多雪。安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?一截遺歐,一截贈美,一截還東國⒁。太平世界,環(huán)球同此涼熱。 【譯文】 破空而出了,莽莽昆侖山,你已看遍人世間的春秋風云。你雪山般的身軀飛舞起千百萬冰棱,滿天被你攪得寒入骨髓。夏天你的冰雪在溶化,江河縱橫流淌,有些人或許葬于魚腹。你的千年功過是非,究竟何人曾予以評說? 今天我要來談一談昆侖:不要你如此高峻,也不要你這么多的雪花。怎樣才能背靠青天抽出寶劍,把你斬為三片呢?一片送給歐洲,一片贈予美洲,一片留給中國。在這和平世界里,整個地球將像這樣感受到熱烈與涼爽。橫空出世,莽昆侖,閱盡人間春色。 飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。 夏日消溶,江河橫溢,人或為魚鱉。 千秋功罪,誰人曾與評說? 而今我謂昆侖:不要這高,不要這多雪。 安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截? 一截遺歐,一截贈美,一截還東國。 太平世界,環(huán)球同此涼熱。翻譯:破空而出了,莽莽昆侖山,你已看遍人世間的春秋風云。你雪山般的身軀飛舞起千百萬冰棱,滿天被你攪得寒入骨髓。夏天你的冰雪在溶化,江河縱橫流淌,有些人或許葬于魚腹。你的千年功過是非,究竟何人曾予以評說? 今天我要來談一談昆侖:不要你如此高峻,也不要你這么多的雪花。怎樣才能背靠青天抽出寶劍,把你斬為三片呢?一片送給歐洲,一片贈予美洲,一片留給日本。在這和平世界里,整個地球將像這樣感受到熱烈與涼爽。破空而出,莽莽昆侖。你看遍人間風云。 《乞巧》全詩的意思是什么?乞巧唐代:林杰 七夕今宵看碧霄,牽??椗珊訕?。 家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。 譯文 七夕佳節(jié),人們紛紛抬頭仰望浩瀚天空,就好像能看見牛郎織女渡過銀河在鵲橋上相會。 家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧,穿過的紅線都有幾萬條了。 |